entrada


entrada
f.
1 entry.
prohibida la entrada no entry (en letrero)
hizo una entrada espectacular she made a spectacular entrance
2 entrance (place).
entrada entrance, way in (en letrero)
te espero a la entrada del cine I'll meet you outside the cinema
entrada de artistas stage door
entrada principal main entrance
3 inlet, intake (Tec).
4 ticket (en espectáculos) (billete).
entrada libre o gratuita admission free
sacar una entrada to buy a ticket
no hay entradas sold out (en letrero)
5 audience.
6 down payment (pago inicial). (peninsular Spanish)
7 income.
8 starter (plato).
9 entry.
10 beginning, start (principio).
de entrada no me gustó, pero… at first I didn't like it, but…
me di cuenta de entrada de que algo andaba mal I realized from the start that something was wrong
11 input (computing).
12 admission, adit, accession.
13 receding hairline.
14 entree.
15 entry word, entry, entry word in reference book, headword.
16 turnout, paying spectators.
17 data entry.
18 tackle.
19 aditus.
past part.
past participle of spanish verb: entrar.
* * *
entrada
nombre femenino
1 (gen) entrance, entry
2 (vestíbulo) hall, entrance
3 (billete) ticket, admission
Juan fue a sacar las entradas Juan went to buy the tickets
la entrada cuesta cinco euros admission is five euros
4 (público) audience
5 (recaudación) takings plural, receipts plural; (ingresos) receipts plural, earnings plural
6 (de libro, oración, etc) opening; (de año, mes) beginning
la entrada de la primavera the beginning of spring
7 (pago inicial) down payment, deposit
pagué una entrada de diez mil libras para la casa I made a down payment of ten thousand pounds for the house
8 (en libro cuentas) entry
9 COCINA entrée, starter
10 INFORMÁTICA input
11 DEPORTE tackle
12 (en diccionario) entry
\
FRASEOLOGÍA
dar entrada a to let in, allow in
de entrada (desde el principio) straight away, from the outset 2 (en comida) for starters
'Prohibida la entrada' "No admittance"
tener entradas (en la frente) to have a receding hairline
tiene entradas en la frente he's got a receding hairline
derechos de entrada import duty sing
entrada de capital capital inflow
entrada principal main entrance
media-entrada (aforo) half-capacity crowd
* * *
noun f.
1) ticket
2) access
3) doorway
4) entrance, entry
* * *
SF
1) (=lugar de acceso) entrance

entrada — way in, entrance

a la entrada del metro — at the entrance to the underground

le pidieron la identificación a la entrada — they asked for some identification at the door

las entradas a Madrid — roads into Madrid

entrada de artistas — stage door

entrada de servicio — tradesman's entrance

entrada lateral — side entrance

entrada principal — main entrance

2) (=vestíbulo) [de casa] hall, entrance hall; [de hotel] foyer
3) (=llegada)
a) [a un lugar]

no advirtió la entrada de su padre — she didn't notice her father come in

sus entradas y salidas de prisión fueron constantes — he was constantly in and out of jail

hicieron una entrada triunfal en Egipto — they made a triumphal entry into Egypt

dar entrada a un lugar — to give access to a place

de entrada por salida Méx

nunca podemos platicar, tus visitas son siempre de entrada por salida — we never have time to chat, you're always in and out

una muchacha de entrada por salida — a non-live-in maid, a daily maid

b) [de correspondencia] arrival

bandeja de entradas — in-tray

c) (Teat) (tb: entrada en escena) entrance (on stage)

tropezó a la entrada — he tripped as he made his entrance

d) (Mús) [de instrumento, voz] entry

la soprano hizo una entrada muy brusca — the soprano came in very abruptly, the soprano's entry was very abrupt

el director dio entrada a los vientos — the conductor brought in the wind section

e) (Jur) [en un domicilio] entry

entrada a viva fuerza — forced entry

entrada en vigor, tras la entrada en vigor de la ley — after the law came into effect o force

la entrada en vigor del nuevo presupuesto tendrá lugar en enero — the new budget will take effect from January, the new budget will come into effect o force from January

4) (=invasión) [de militares] entry; [de turistas, divisas] influx

la entrada de las tropas en 1940 — the entry of the troops in 1940

la entrada masiva de turistas — the huge influx of tourists

5) (=acceso) [a espectáculo] admission, entry; [a país] entry; [a club, institución, carrera] admission

entrada gratuita — admission free

la entrada de España en la Comunidad Europea — the entry of Spain into the European Community

en su discurso de entrada a la Academia — in his introductory o opening speech to the Academy

sus buenas notas le facilitaron la entrada en Medicina — his good marks enabled him to study Medicine

dar entrada a algn — [en un lugar] to allow sb in; [en club, sociedad] to admit sb

no le dimos entrada en nuestra sociedad — he was refused entry to our society, we did not admit him to our society

prohibir la entrada a algn — to ban sb from entering

prohibida la entrada — no entry

6) (=billete) ticket

no hay entradas — sold out

media entrada — half price

sacar una entrada — to buy a ticket

entrada de abono — season ticket

entrada de protocolo — complimentary ticket

7) (=público) (Teat) audience; (Dep) crowd, turnout

la segunda función contó con una buena entrada — there was a good audience for the second performance

la plaza registró más de media entrada — the bullring was over half full

el sábado hubo una gran entrada — there was a big crowd o turnout on Saturday

8) (=recaudación) (Teat) receipts pl , takings pl ; (Dep) gate money, receipts pl
9) (=principio) start

os deseamos una feliz entrada de año — we wish you all the best for the new year

de entrada — [desde el principio] from the start, from the outset; [al principio] at first

de entrada ya nos dijo que no — he said no from the outset, he said no right from the start

de entrada no se lo quiso creer — at first he refused to believe it

entrada en materia — introduction

10) Esp (=primer pago) [al comprar una vivienda, coche] down payment, deposit

hay que dar un 20% de entrada — you have to put down a 20% deposit, you have to make a down payment of 20%

"compre sin entrada" — "no down payment", "no deposit"

11) (Com) [en libro mayor] entry
12) (=vía de acceso) (Mec) inlet, intake; (Elec) input

entrada de aire — air intake

13) (Inform) input

entrada de datos — data entry, data input

entrada de trabajos a distancia — remote job entry

entrada inmediata — immediate access

14) (Ftbl) tackle

hacer una entrada — to tackle sb

15) (Culin) starter

de entrada tomaremos una sopa de verduras — we'll have vegetable soup as a starter

16) [de diccionario] entry
17) pl entradas
a) [en el pelo] receding hairline sing

tener entradas — to have a receding hairline

b) (Econ) income sing

el total de sus entradas — his total income

entradas familiares — family income sing

entradas y salidas — income and expenditure sing

18) Caribe (=ataque) attack, onslaught; (=asalto) assault; (=paliza) beating
* * *
femenino
1) (acción) entrance

vigilaban sus entradas y salidas — they watched his comings and goings

prohibida la entrada — no entry

la entrada es gratuita — admission o entrance is free

entrada libre — admission free

la entrada de divisas — the inflow of foreign currency

entrada en or (esp AmL) a algo — entry into something

tuvieron que forzar su entrada en el or al edificio — they had to force an entry into the building

su entrada en or a escena — her entrance, her appearance on stage

de entrada: dijo que no de entrada he said no right from the start; lo calé de entrada — (fam) I sized him up right away o (BrE) straightaway

2) (en etapa, estado)

entrada en algo: la entrada en vigor del nuevo impuesto — the coming into effect of the new tax

3)
a) (ingreso, incorporación) entry

entrada en or (esp AmL) a algo: la entrada de Prusia en la alianza Prussia's entry into the alliance; la fecha de su entrada en el club the date he joined the club; esto le facilitó la entrada a la universidad — that made it easier for him to get into university

b) (Mús) entry

dio entrada a los violines — he brought the violins in

4)
a) (lugar de acceso) entrance

entrada — entrance, way in

entrada de artistas — (en teatro) stage door; (en sala de conciertos) artists' entrance

a la entrada del estadio — at the entrance to the stadium

repartían folletos a la entrada — they were handing out leaflets at the door

las entradas a León — the roads (leading) into León

b) (vestíbulo) hall
c) (de tubería) intake, inlet; (de circuito) input
5) (Espec)
a) (ticket) ticket

¿cuánto cuesta la entrada? — how much are the tickets?

los niños pagan media entrada — it's half-price for children

b) (concurrencia) (Teatr) audience; (Dep) attendance, gate

la plaza de toros registró media entrada — the bullring was half full

c) (recaudación) (Teatr) takings (pl); (Dep) gate receipts (pl)
6) (comienzo) beginning

con la entrada del invierno — with the beginning o onset of winter

7) (Com, Fin)
a) (Esp) (depósito) deposit

dar una entrada para una casa — to put down a deposit on a house

pagas $50 de entrada — you pay a $50 down payment o deposit

b) (ingreso) income

entradas y salidas — income and expenditure, receipts and outgoings

c) (anotación) entry; (en diccionario - artículo) entry; (- cabeza de artículo) headword
8) (de comida) starter
9)
a) (en fútbol) tackle

hacerle una entrada a alguien — to tackle somebody

b) (en béisbol) inning
10) (en el pelo)

tiene entradas muy pronunciadas — he has a badly receding hairline

* * *
femenino
1) (acción) entrance

vigilaban sus entradas y salidas — they watched his comings and goings

prohibida la entrada — no entry

la entrada es gratuita — admission o entrance is free

entrada libre — admission free

la entrada de divisas — the inflow of foreign currency

entrada en or (esp AmL) a algo — entry into something

tuvieron que forzar su entrada en el or al edificio — they had to force an entry into the building

su entrada en or a escena — her entrance, her appearance on stage

de entrada: dijo que no de entrada he said no right from the start; lo calé de entrada — (fam) I sized him up right away o (BrE) straightaway

2) (en etapa, estado)

entrada en algo: la entrada en vigor del nuevo impuesto — the coming into effect of the new tax

3)
a) (ingreso, incorporación) entry

entrada en or (esp AmL) a algo: la entrada de Prusia en la alianza Prussia's entry into the alliance; la fecha de su entrada en el club the date he joined the club; esto le facilitó la entrada a la universidad — that made it easier for him to get into university

b) (Mús) entry

dio entrada a los violines — he brought the violins in

4)
a) (lugar de acceso) entrance

entrada — entrance, way in

entrada de artistas — (en teatro) stage door; (en sala de conciertos) artists' entrance

a la entrada del estadio — at the entrance to the stadium

repartían folletos a la entrada — they were handing out leaflets at the door

las entradas a León — the roads (leading) into León

b) (vestíbulo) hall
c) (de tubería) intake, inlet; (de circuito) input
5) (Espec)
a) (ticket) ticket

¿cuánto cuesta la entrada? — how much are the tickets?

los niños pagan media entrada — it's half-price for children

b) (concurrencia) (Teatr) audience; (Dep) attendance, gate

la plaza de toros registró media entrada — the bullring was half full

c) (recaudación) (Teatr) takings (pl); (Dep) gate receipts (pl)
6) (comienzo) beginning

con la entrada del invierno — with the beginning o onset of winter

7) (Com, Fin)
a) (Esp) (depósito) deposit

dar una entrada para una casa — to put down a deposit on a house

pagas $50 de entrada — you pay a $50 down payment o deposit

b) (ingreso) income

entradas y salidas — income and expenditure, receipts and outgoings

c) (anotación) entry; (en diccionario - artículo) entry; (- cabeza de artículo) headword
8) (de comida) starter
9)
a) (en fútbol) tackle

hacerle una entrada a alguien — to tackle somebody

b) (en béisbol) inning
10) (en el pelo)

tiene entradas muy pronunciadas — he has a badly receding hairline

* * *
entrada1
1 = access, entry, influx, membership, accession, admittance, entrée, down payment, tackle, inlet, admission.

Ex: Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.

Ex: The entry, change, and extraction of word and phrases from abstracts is described in detail in Chapter 9.
Ex: Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.
Ex: The sharing of expertise through membership of a club of existing users can be valuable.
Ex: The documents concerning the accession of Greece to the European Communities were published in the official journal in 1979.
Ex: New rules have made it possible to show films publicly with free admittance.
Ex: Now that information is being distributed through the visual media, exhibitions can provide an entree for diversified and potentially larger audiences.
Ex: Programs range from offering affordable on-campus condominiums to lending money for a house down payment.
Ex: Footage from four decades of English soccer includes hard tackles, pushes and punches from club games.
Ex: The cell arrival processes on the inlets of the switching element are of a bursty nature.
Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.
* bandeja de entrada = take-up tray, inbox [in-box].
* bien entrada la noche = late at night.
* casillero de entrada = inbox [in-box].
* conexión de entrada = inlet.
* dar entrada = enter.
* dar la entrada para = make + a deposit on.
* datos de entrada = input data.
* dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.
* dispositivos de entrada = input equipment.
* entrada aparatosa = explosive entrance.
* entrada de aire = air intake.
* entrada de datos = data entry, input, inputting.
* entrada de datos sólo una vez = one-time entry.
* entrada de lleno = plunge into.
* entrada de nuevo = re-entry [reentry].
* entrada de vuelta = flowing back.
* entrada en vigor = entry into force.
* entrada ilegal = trespass, trespassing.
* entrada inicial = deposit.
* entrada precipitada = plunge into.
* entradas y salidas = comings and goings.
* fichero de entrada = incoming file.
* hall de entrada = entrance hall, lobby, entrance foyer.
* hora de entrada = check-in time.
* impedir la entrada = keep out.
* negar la entrada = turn + Nombre + away.
* norma de entrada de datos = input standard.
* operario de entrada de datos = data entry operator.
* paquete de entrada y comprobación de datos = data entry and validation package.
* precio de entrada = price of admission.
* prohibida la entrada = no admittance.
* prohibir la entrada en = ban from.
* puerta de entrada = entrance gate, entrance door.
* puerto de entrada = port of entry.
* punto de entrada = entry point, entrance point, point of entry.
* rampa de entrada = driveway.
* registro de entrada = accessions register, accession record.
* sala de entrada = entrance lobby.
* señal de entrada prohibida = No Entry sign.
* sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.
* torno de control de entrada = turnstile.
* válvula de entrada = inlet valve, intake valve.
* visado de entrada = entry visa.

entrada2
2 = entrance, foyer, doorway, gateway, entranceway.

Ex: Diagrammatic presentation of the layout of the collection conveniently placed, for example, near the entrance.

Ex: The new library covers 4,700 square metres and shares a foyer with the art gallery.
Ex: Heads started appearing in the doorway, muttering, 'Oh! So this is the library'.
Ex: One of the roles of the local library is to act as a gateway to other information sources.
Ex: The areas surveyed included the circulation and reference areas, the book stacks, the computer terminals, the newspaper reading room, the benches outside of the entranceway, and all other public seating areas.
* entrada de artistas = stage door.
* entrada de lectores = public entrance.
* entrada para automóviles = driveway.
* entrada para coches = driveway.
* entrada principal = front entrance, main entrance.
* esterilla de entrada = doormat.
* esterilla de la entrada de la casa = welcome mat.

entrada3
3 = ticket.

Ex: Frantic assistants fell over each other's feet trying to retrieve tickets from the rows and rows of issue trays = Los frenéticos auxiliares tropezaban unos con otros intentando coger los tickets de las filas y filas de cajones de préstamo.

* agencia de venta de entradas = ticket agent, ticket agency.
* elemento de entrada = entry element.
* entrada gratis = free ticket.
* entrada gratuita = free ticket.
* entrada para otro día = rain cheque [rain check, -USA].
* revendedor de entradas = ticket tout, ticket scalper.
* reventa de entradas = scalping.
* sistema de entrada múltiple = multiple entry system.
* sistema de entrada única = single entry system.
* vender todas las entradas de un Evento = sell out.
* venta de entradas = ticketing.

entrada4
4 = receding hairline.
Nota: Del pelo.

Ex: One look at your older brother's receding hairline shows you what's likely ahead.

entrada5
5 = entry, heading, index heading, rubric, index record.

Ex: An entry is a logical grouping of elements arranged in a prescribed order which together constitute a single unit of information to be filed or arranged as such in a register, list, catalogue, etc.

Ex: A heading is the initial element of an entry, used as the principal filing element when the entry is arranged in an alphabetical listing.
Ex: If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.
Ex: And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.
Ex: Subject indexes consist of a series of index records with each record incorporating a word or phrase describing the subject acting as the access point, and further details.
* añadir entradas = make + additions.
* entrada alfabética = alphabetico-specific entry, alphabetical index heading.
* entrada alfabética de materia = alphabetical subject entry.
* entrada de autoridades = authority entry.
* entrada de diario = journal entry.
* entrada de forma = form entry.
* entrada de materia = subject entry.
* entrada de nombre = name entry.
* entrada de nombre personal = personal name entry.
* entrada de tesauro = thesaurus entry.
* entrada directa = direct entry.
* entrada ficticia = rogue entry.
* entrada léxica = lexical entry.
* entrada múltiple = multiple entry.
* entrada por el título = title main entry.
* entrada por palabra clave del título = catchword entry.
* entrada principal = main entry.
* entrada recíproca = reciprocal entry.
* entrada secundaria = added entry, additional entry.
* hacer una entrada = make + entry.
* palabra de entrada principal = primary entry word.

* * *
entrada
feminine
A (acción) entrance
hizo su entrada del brazo de su padre she made her entrance on her father's arm
vigilaban sus entradas y salidas they watched his comings and goings
[ S ] prohibida la entrada no entry
la entrada es gratuita admission o entrance is free
[ S ] entrada libre admission free
la entrada masiva de divisas the huge inflow of foreign currency
entrada EN or (esp AmL) A algo entry INTO sth
la entrada del ejército en or a la ciudad the entry of the army into the city
la policía tuvo que forzar su entrada en el or al edificio the police had to force an entry into the building
su entrada en or a escena fue muy aplaudida her entrance was greeted by loud applause, her appearance on stage was greeted by loud applause
de entrada: nos dijo que no de entrada he said no at o from the outset, he said no right from the start
lo calé de entrada (fam); I sized him up right away o (BrE) straightaway
me cayó mal de entrada I disliked him right from the start, I took an immediate dislike to him
B (en una etapa, un estado) entrada EN algo:
después de la entrada en vigor del nuevo impuesto after the new tax comes/came into effect o force
la fecha de entrada en funcionamiento de la nueva central the date for the new power station to begin operating o come into service
C
1 (ingreso, incorporación) entry entrada EN or (esp AmL) A algo:
la entrada de Prusia en la alianza Prussia's entry into the alliance
la fecha de su entrada en la empresa/el club the date he joined the company/club
esto le facilitó la entrada a la universidad this made it easier for him to get into university
2 (Mús) entry
dio entrada a los violines he brought the violins in
D
1 (lugar de acceso) entrance
entrada principal main entrance
[ S ] entrada entrance, way in
[ S ] entrada de artistas (en un teatro) stage door; (en una sala de conciertos) artists' entrance
ésta es la única entrada this is the only way in o the only entrance
te espero a la entrada del estadio I'll wait for you at the entrance to the stadium
estaban repartiendo estos folletos a la entrada they were handing out these leaflets at the door
las entradas a León the roads (leading) into León
2 (vestíbulo) hall
3 (de una tubería) intake, inlet; (de un circuito) input
señal de entrada input signal
Compuesto:
entrada de aire
air intake o inlet
E (Espec)
1 (billete, ticket) ticket
¿cuánto cuesta la entrada? how much is it to get in?, how much are the tickets?
ya he sacado las entradas I've already bought the tickets
los niños pagan media entrada it's half-price for children, children pay half price
2 (concurrencia) (Teatr) audience; (Dep) attendance, gate
la plaza de toros registró media entrada the bullring was half full
3 (recaudación) (Teatr) takings (pl); (Dep) gate receipts (pl)
F (comienzo) beginning
con la entrada del invierno with the beginning o onset of winter
G (Com, Fin)
1 (ingreso) income
ésa es su única entrada that's her only income
la suma de sus entradas his total income
entradas y salidas income and expenditure, receipts and outgoings
2 (anotación) entry
3 (Esp) (depósito) deposit
dar una entrada para una casa/un coche to put down a deposit on a house/a car
pagas $50 de entrada y el resto en 48 mensualidades you pay a $50 down payment o deposit and the rest in 48 monthly payments
4 (Méx) (Jueg) ante
¿cúal or de cúanto es la entrada? what's the ante?
H (en un diccionario — artículo) entry; (— cabeza de artículo) headword
darle entrada a un vocablo to enter a word
I (de una comida) starter
J (en fútbol) tackle
hacerle una entrada a algn to tackle sb
K (en béisbol) inning
L
(en el pelo): tiene entradas muy pronunciadas he has a badly receding hairline
* * *

 

entrada sustantivo femenino
1 (acción) entrance;
la entrada es gratuita admission o entrance is free;

vigilaban sus entradas y salidas they watched his comings and goings;

(on signs) prohibida la entrada no entry;
(on signs) entrada libre admission free;
la entrada de divisas the inflow of foreign currency;

entrada en or (esp AmL) a algo entry into sth;
forzaron su entrada en el or al edificio they forced an entry into the building;
de entrada right from the start
2
a) (en etapa, estado):

la entrada en vigor del nuevo impuesto the coming into effect of the new tax

b) (ingreso, incorporación) entry;

la entrada de Prusia en la alianza Prussia's entry into the alliance;

esto le facilitó la entrada a la universidad that made it easier for him to get into university
c) (lugar de acceso) entrance;

espérame en or a la entrada wait for me at the entrance;
repartían folletos a la entrada they were handing out leaflets at the door

d) (vestíbulo) hall

3 (Espec) ticket;
los niños pagan media entrada it's half-price for children

4 (Com, Fin)
a) (Esp) (depósito) deposit

b) (ingreso) income;

entradas y salidas income and expenditure, receipts and outgoings

5 (de comida) starter
6 (Dep)
a) (en fútbol) tackle;

hacerle una entrada a algn to tackle sb

b) (en béisbol) inning

7 (en el pelo):
tiene entradas he has a receding hairline

entrado,-a adj (un periodo de tiempo) advanced: ya está muy entrado el curso, we're well into the school year
♦ Locuciones: entrado en años, advanced in years
entrada sustantivo femenino
1 (acceso) entrance
2 (para espectáculos) ticket
entrada libre, free admission
3 (concurrencia, taquilla) Dep gate
Teat attendance
4 (vestíbulo) hall
5 (pago inicial) deposit
6 (en un grupo, lugar) entry: hizo una entrada triunfal, he made a triumphant entry
7 Culin starter
8 Com (ingresos) income
entrada de divisas, inflow of foreign exchange
9 (en la cabellera) receding hairline
10 Ftb tackle
♦ Locuciones: de entrada, for a start: de entrada nos negamos a aceptar sus condiciones, for a start we refuse to accept their conditions
'entrada' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- boca
- boleto
- condenar
- fichar
- ingreso
- localidad
- portal
- prohibida
- prohibido
- reventa
- sacar
- sellar
- tapar
- tique
- tíquet
- vado
- a
- adelante
- aglomeración
- ajustar
- antelación
- asegurar
- bien
- bloquear
- boleta
- caro
- coger
- conseguir
- cortesía
- desbloquear
- entrado
- franquear
- impedir
- negar
- permitir
- pórtico
- prohibir
- robo
- servicio
- sobra
- triunfal
- valer
English:
access
- admission
- admittance
- bar
- bound
- break in
- burglarize
- cue
- deposit
- doorway
- down payment
- drive
- driveway
- enter
- entrance
- entrance fee
- entrance requirements
- entry
- far
- fee
- formality
- free
- gate
- gateway
- hall
- hallway
- inlet
- input
- intake
- into
- keep out
- midnight
- mouth
- pit stop
- porch
- prep school
- scramble
- stage door
- starter
- tackle
- ticket
- ticket holder
- turn up
- way
- admit
- assure
- ban
- door
- down
- gross
* * *
entrada nf
1. [acción] entry;
prohibida la entrada [en letrero] no entry;
hizo una entrada espectacular she made a spectacular entrance;
la entrada del equipo en el campo fue recibida con aplausos applause broke out when the team came out on to the pitch;
la entrada de nuevos países a la organización the entry of new countries into the organization;
están en contra de su entrada en la organización they're opposed to him joining the organization;
su entrada en escena fue triunfal he made a triumphant entrance;
celebraron su entrada a o [m5]en la sociedad they celebrated her admission into the society;
se ha aplazado la entrada en funcionamiento de la nueva línea férrea the opening of the new railway o US railroad line has been postponed;
dar entrada a to let in, to admit
Comp
entrada en vigor:
hoy se cumple un año de la entrada en vigor de la ley it is a year today since the act came into force
2. [lugar] entrance;
[puerta] doorway; [recibidor] entrance hall; Min adit;
la entrada al teatro estaba llena de admiradores the theatre entrance was packed with admirers;
se quedó esperando en la entrada she waited at the entrance;
te espero a la entrada del cine I'll meet you outside the cinema;
entrada [en letrero] entrance, way in
Comp
entrada principal main entrance;
entrada de servicio service entrance
3. Tec inlet, intake;
conducto/válvula de entrada intake pipe/valve
Comp
entrada de aire air intake
4. [en espectáculos] [billete] ticket;
[recaudación] receipts, takings;
sacar una entrada (a o [m5]para alguien) to buy a ticket (for sb);
los mayores de 65 años no pagan entrada people over the age of 65 don't have to pay to get in;
no hay entradas [en letrero] sold out;
entrada libre o [m5]gratuita [en letrero] admission free
5. [público] audience;
[en estadio] attendance;
el campo registró menos de media entrada the stadium was less than half full
6. Esp [pago inicial] down payment, deposit;
hay que pagar un millón de entrada you have to put down a million as a deposit;
dimos una entrada de dos millones we paid a deposit of two million
7. [en contabilidad] income
8. [en un menú] first course, Br starter, US appetizer
9. [en la frente]
tener entradas to have a receding hairline
10. [en un diccionario] entry
11. [principio] beginning, start;
la entrada del año the beginning of the year;
de entrada: de entrada no me gustó, pero… at first I didn't like it, but…;
de entrada me insultó y luego me explicó sus motivos first she insulted me, then she explained why;
me di cuenta de entrada de que algo andaba mal I realized from the start o from the word go that something was wrong;
de entrada lo reconocí I recognized him right from the start
12. [en fútbol] tackle;
hacer una entrada a alguien to tackle sb;
entrada dura o [m5]violenta heavy challenge;
entrada en plancha sliding tackle
13. [en béisbol] inning
14. Informát input
Comp
entrada de datos data entry, data input;
entrada-salida input-output, I/O
15. Mús
la entrada de los violines es espectacular violins come in very dramatically
16. Cuba, Méx [paliza] beating
17. Comp
Méx, RP Fam
dar entrada a alguien [flirtear] to flirt with sb;
Méx
de entrada por salida [tiempo] for a moment;
[persona] paid by the hour
* * *
entrada
f
1 acción entry;
se prohibe la entrada no entry;
hacer su entrada make one’s entrance
2 lugar entrance;
entrada a la autopista on ramp, Br slip road
3 localidad ticket
4 pago deposit, downpayment
5 (comienzo)
:
entrada del año start o beginning of the year;
de entrada from the outset, from the start
6 de comida starter
7
:
entradas pl en frente receding hairline sg
8 Cu, Méx en béisbol inning
9 en fútbol tackle;
hacer una entrada a alguien tackle s.o., make a tackle on s.o.
* * *
entrada nf
1) : entrance, entry
2) : ticket, admission
3) : beginning, onset
4) : entrée
5) : cue (in music)
6) entradas nfpl
: income
entradas y salidas: income and expenditures
7)
tener entradas : to have a receding hairline
* * *
entrada n
1. (puerta) entrance
Sergio me esperaba en la entrada Sergio was waiting for me at the entrance
2. (vestíbulo) hall / hallway
he dejado la compra en la entrada I've left the shopping in the hall
3. (acción de entrar) entry
prohibida la entrada no entry
el guardia controlaba la entrada al edificio the guard controlled people entering the building
la entrada de España en la CEE Spain's entry into the EEC
4. (billete) ticket
no pierdas la entrada don't lose your ticket
5. (admisión) admission
entrada gratuita free admission
6. (depósito) deposit
cuando se compra un piso, se suele dar una entrada when you buy a flat, you usually pay a deposit
7. (en fútbol) tackle
¡qué entrada más dura! what a nasty tackle!
de entrada at first / to start with

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • entrada — sustantivo femenino 1. Acción de entrar en un sitio: Hicieron una entrada triunfal. La entrada del equipo en el campo fue muy aplaudida. 2. Espacio por donde se entra a un lugar: La entrada del teatro está en esa calle. Cerraron la entrada para… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entrada — entrada, de entrada expr. para empezar, de primeras. ❙ «Cuando llegó a su casa borracho y a altas horas de la noche, su mujer no quiso pedirle explicaciones y, de entrada, le dio dos bofetadas.» FV. ❙ «Bueno, pues el resultado es infalible: al… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • entrada — Paso a una cavidad, como la entrada de la pelvis, que marca el borde de la cavidad pelviana. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • entrada — s. f. 1. Local por onde se entra. 2. Espaço ou cômodo junto à porta principal de uma casa ou de um edifício. = ÁTRIO, VESTÍBULO 3. Ingresso. 4. Ato de entrar. 5. Boca. 6. Abertura, orifício. 7. Porta. 8. Acesso. 9. Admissão. 10. Convivência.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Entrada — (italiensk, fransk entrée), ældre betegnelse på et mindre dansedivertissement for en enkelt eller ganske få personer …   Danske encyklopædi

  • entrada — f. ☛ V. entrado …   Diccionario de la lengua española

  • entrada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de entrar en un sitio. ANTÓNIMO salida 2 Espacio o sitio por donde se entra: ■ el teatro tiene dos entradas. SINÓNIMO acceso boca 3 CONSTRUCCIÓN Parte de la casa que da paso al resto de estancias: ■ le… …   Enciclopedia Universal

  • entrada — s f 1 Acto de entrar: El atleta hizo su entrada al estadio 2 Espacio por el que se pasa hacia el interior de un lugar: entrada principal 3 Dar entrada Permitir el paso de algo o de alguien hacia el interior de un lugar 4 Vocablo que encabeza cada …   Español en México

  • Entrada — En teoría de la información, una entrada se refiere a la información recibida en un mensaje, o bien al proceso de recibirla: En la interacción humano computadora, la entrada es la información producida por el usuario con el propósito del control… …   Wikipedia Español

  • entrada — {{#}}{{LM E15430}}{{〓}} {{SynE15832}} {{[}}entrada{{]}} ‹en·tra·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{E15432}}{{上}}entrado, entrada{{下}}. {{#}}{{LM SynE15832}}{{〓}} {{CLAVE E15430}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}entrada{{]}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • entrada — (f) (Básico) espacio o tipo de construcción por la cual se accede a un sitio Ejemplos: Los porteros de la entrada son unos hombres muy grandes. La entrada al centro comercial está más a la derecha. Sinónimos: puerta, acceso (f) (Básico) billete u …   Español Extremo Basic and Intermediate


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.